Inklingo

「めちゃくちゃにした」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はめちゃくちゃにしたです arruinó「arruinó」は、計画、評判、物事の状態などを悪化させたり、台無しにしたりするニュアンスで使われます。直接的な物理的破壊だけでなく、結果が悪くなる場合にも適しています。.

Japanese → スペイン語

arruinó

Verb (Conjugated Form)B1General
「arruinó」は、計画、評判、物事の状態などを悪化させたり、台無しにしたりするニュアンスで使われます。直接的な物理的破壊だけでなく、結果が悪くなる場合にも適しています。

例文

El mal tiempo arruinó nuestro picnic.

悪天候が私たちのピクニックを台無しにした。

arruinó

Verb (Conjugated Form)A2General
「arruinó」は、計画や評判が損なわれたり、物事が台無しになったりする場合にも使われます。特に、期待されていた良い結果が得られなくなった状況を指します。

例文

Su comentario arruinó el ambiente de la fiesta.

彼のコメントはパーティーの雰囲気を台無しにした。

destruyó

verbB1General
「destruyó」は、物理的な破壊や完全な損壊を意味する場合に最も適しています。建物や自然などが完全に壊された状況を表す際に使います。

例文

El terremoto destruyó varios edificios.

地震で複数の建物が破壊された。

「arruinó」と「destruyó」の使い分け

「めちゃくちゃにした」が物理的な破壊を指す場合は「destruyó」を使いますが、計画や状況が悪化したり、台無しになったりした場合は「arruinó」を使うのが一般的です。単純な物理的破損か、それ以外の状況悪化か、という点で区別すると良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。