Inklingo

「アンケート用紙」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はアンケート用紙です cuestionario「cuestionario」は、情報収集を目的とした質問項目が書かれた用紙を指す場合に使います。特に、意見や評価を尋ねるアンケート用紙に最適です。.

Japanese → スペイン語

cuestionario

/kwes-tyo-NA-ryo//kwestjoˈnaɾjo/

sustantivoA2general
「cuestionario」は、情報収集を目的とした質問項目が書かれた用紙を指す場合に使います。特に、意見や評価を尋ねるアンケート用紙に最適です。
クリップボードと鉛筆のチェックリストのカラフルな絵本風イラスト。

例文

Por favor, rellena este cuestionario de satisfacción.

この満足度アンケートにご記入ください。

El profesor preparó un cuestionario sobre la historia de España.

先生はスペインの歴史に関する小テストを用意しました。

Los datos fueron obtenidos a través de un cuestionario anónimo.

そのデータは匿名調査によって得られました。

男性名詞です

スペイン語の名詞の多くは、語尾が「-o」で終わると男性名詞になる傾向がありますが、「cuestionario」も例外ではありません。「el cuestionario」や「un cuestionario」のように、常に男性定冠詞「el」または不定冠詞「un」と一緒に使うことを覚えておきましょう。

一つの単語で多くの意味をカバー

英語では、「quiz」、「survey」、「form」など、状況によって使い分けることがあります。しかし、スペイン語の「cuestionario」は、書かれた質問のリストであれば、これらのほとんどの意味をカバーできます。

「pregunta」と「cuestionario」の混同

間違い:Hice una cuestionario.

正しい表現: Hice un cuestionario。(もし質問が一つだけなら、「Hice una pregunta」となります。)質問が複数あるリストの場合は「cuestionario」を使い、それが男性名詞であることを忘れないでください。

formulario

/for-moo-LAH-ryoh//foɾmuˈlaɾjo/

sustantivoA2general
「formulario」は、記入することで特定の目的(口座開設、登録など)を達成するための、より広範な意味での「書類」や「申込用紙」を指します。単に質問に答えるだけでなく、個人情報などを記入して提出する際に使われます。
カラフルな絵本風のイラスト。いくつかの空の長方形のボックスと書き込み用の小さな線がある一枚の書類が描かれている。

例文

Tienes que rellenar este formulario para abrir una cuenta.

口座を開設するには、この書類に記入する必要があります。

He enviado el formulario de contacto por internet.

問い合わせフォームをインターネット経由で送信しました。

性別の特定

この単語は「-o」で終わるため、男性名詞です。常に 'el' または 'un' を付けて使用する必要があります: 'el formulario'。

「記入する」の混乱

間違い:書類に対して 'llenar' のみを使いがちであること。

正しい表現: 'llenar' も使えますが、スペイン語話者は文書について話す場合、'rellenar' (中に埋める) や 'completar' (完了する) をより自然に使います。

「cuestionario」と「formulario」の使い分け

多くの学習者は、単に「アンケート」という言葉にとらわれ、「cuestionario」ばかりを使おうとします。しかし、個人情報や申し込み情報を記入して提出するような場合は、「formulario」を使うのがより自然です。質問に答えるだけのアンケートなら「cuestionario」、手続きのための書類なら「formulario」と考えると分かりやすいでしょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。