「コピー、模造品」のスペイン語
のスペイン語は “コピー、模造品” です “reproducción” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2
オリジナル作品の模倣

例文
Pulsa el botón de reproducción para empezar la película.
映画を開始するには、再生ボタンを押してください。
He creado una lista de reproducción con mis canciones favoritas.
お気に入りの曲のプレイリストを作成しました。
Esta no es la pintura original; es una reproducción de alta calidad.
これはオリジナルの絵画ではなく、高品質な複製です。
常に女性名詞
「-ción」で終わる単語はほとんどが女性名詞です。この単語には「la」または「una」を使用します。
「Play」ボタン
スペイン語では、ガジェットの英語の「Play」ボタンは通常、「botón de reproducción」または単に「el play」と呼ばれます。
「Play」と「Juego」の混同
間違い: “Quiero poner el juego de la música. (音楽の遊びをつけたい)”
正しい表現: Quiero iniciar la reproducción de la música. (音楽の再生を開始したい)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。