「シリング」のスペイン語
のスペイン語は “シリング” です “chelín” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
nounB1
通貨単位

例文
El chelín era una moneda británica antes de 1971.
The shilling was a British coin before 1971.
Cambiamos nuestros dólares a chelines kenianos en el aeropuerto.
We exchanged our dollars for Kenyan shillings at the airport.
En la novela, el pan costaba solo unos pocos chelines.
In the novel, the bread cost only a few shillings.
複数形にする方法
複数になると「chelines」になります。複数形では「í」のアクセント記号が消えることに注意してください。
通貨の性別
スペイン語のほとんどの通貨名(peso, dólar, euro)と同様に、「chelín」は男性名詞です。「el」または「un」と一緒に使用してください。
英語のように綴ってしまう
間違い: “shilling”
正しい表現: chelín (スペイン語では「sh」が「ch」に変わり、最後にアクセント記号が付いて強勢の位置を示します。)
複数形のアクセント規則を忘れる
間違い: “chelínes”
正しい表現: chelines (複数形では、書かれた記号がなくても自然なアクセントが同じ音節に保たれるため、アクセント記号は削除されます。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。