「ピーマン」のスペイン語
のスペイン語は “ピーマン” です “pimiento” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1
野菜全体

例文
Quiero un pimiento rojo para la ensalada.
サラダに赤いピーマンが欲しいです。
Estos pimientos verdes no pican nada.
この緑のピーマンは全く辛くありません。
Los pimientos rellenos son mi plato favorito.
ピーマンの詰め物は私の一番好きな料理です。
「O」と「A」の区別
スペイン語では、語尾が非常に重要です。「pimiento」(oで終わる)は刻む野菜ですが、「pimienta」(aで終わる)は料理に挽いてかける黒いスパイスです。
可算名詞と不可算名詞
スパイスの「pimienta」とは異なり、「pimiento」は可算名詞です。英語と同じように「dos pimientos」(ピーマン2個)と言うことができます。
スパイスの混同
間違い: “Poner mucha pimiento en la sopa.”
正しい表現: Poner mucha pimienta en la sopa. スパイスや粉末には「pimienta」を、固形の野菜には「pimiento」を使いましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。