Inklingo

「君は戻ってきた」のスペイン語

のスペイン語は君は戻ってきたです regresasteA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
バックパックを背負った人が、居心地の良い家の開いた正面玄関を通り抜け、喜んでいる犬に迎えられているイメージ。

例文

¿A qué hora regresaste anoche?

昨夜、何時に帰ってきたの?

Regresaste justo a tiempo para la cena.

夕食にちょうど間に合うように帰ってきたね。

Pensé que no regresaste porque no vi tu coche.

車が見えなかったので、君は帰ってこなかったのかと思ったよ。

完了した過去の動作

この単語は「点過去(preterite)」形で使われており、過去の特定の一時点で起こり、完了した動作を表すのに使われます。日本語の「~した」に相当します。

「Tú」(君)への呼びかけ

語尾の「-aste」は、一人の相手(友人、家族、子供など)に直接話しかけていることを示します。日本語では、文脈によって主語が省略されますが、この形は親しい間柄の二人称単数です。

余分な「s」の罠

間違い:regresastes

正しい表現: regresaste

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。