「君は決めた」のスペイン語
のスペイン語は “君は決めた” です “decidiste” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
単数、インフォーマルな過去の動作

例文
¿Por qué decidiste cambiar de trabajo?
なぜ君は仕事を変えることに決めたの?
Decidiste no venir a la fiesta anoche, ¿verdad?
昨夜のパーティーに来ないことに決めたんだよね?
Cuando me llamaste, ya decidiste qué comprar.
私に電話したとき、君は既に何を買うか決めていた。
時制の機能
この形「decidiste」は点過去(スペイン語ではpretéritoと呼ばれます)です。これは、過去のある特定の時点で完了し、終わった動作、つまり「決める」という行為を表します。
「Tú」の形
この語尾(-iste)は、「tú」(親しい友人や家族など、一人の相手に対するインフォーマルな二人称)の形に特有のものです。日本語の「君は〜した」に相当します。
点過去と線過去の使い分け
間違い: “Usando 'Decidías ir' (君は行こうとしていた/決めていた途中だった)。”
正しい表現: Use 'Decidiste ir' (君は行くことに決めた)。点過去は、継続的な過程(線過去が示唆するもの)ではなく、一度きりの最終的な選択に使われます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。