Inklingo

「君は耳にした」のスペイン語

のスペイン語は君は耳にしたです escuchasteA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
VerbA1
点過去(点での完了した動作)、インフォーマルな二人称単数「tú」の形
短髪の人が少し前かがみになり、熱心に聞いている様子を示すために片耳に手を当てている、シンプルでカラフルなイラスト。

例文

¿Escuchaste lo que dijo el profesor?

先生が言ったことを聞いた?

Dijiste que escuchaste la canción nueva.

君は新しい歌を聞いたと言ったね。

Llegué tarde porque no escuchaste mi alarma.

君が僕のアラームを聞かなかったから、僕は遅刻した。

「tú」の過去の動作(点過去)

この形「escuchaste」は、点過去(Pretérito Indefinido)における「tú」(君)の活用形です。昨日や先週など、特定の一時点で始まり完全に終了した動作に使われます。

規則動詞 -ARのパターン

「escuchar」は-arで終わるため、「tú」の点過去形は、他の-ar動詞と同じく、必ず「-aste」で終わります。「hablaste」(君は話した)や「cantaste」(君は歌った)と同じパターンです。

過去形の混同

間違い:¿Escuchabas la música?

正しい表現: ¿Escuchaste la música? 「Escuchabas」(線過去)は、過去に繰り返し、または継続的に聞いていたことを示唆しますが、「escuchaste」(点過去)は、完了した単一の瞬間を指します。

聞く(意識的)と耳にする(受動的)の混同

間違い:No te oíste.

正しい表現: No te escuchaste. 「oír」は「耳に入る」(音が耳に入った)を意味するのに対し、「escuchar」は「注意して聞く」(意識的に聞いた)を意味します。意図が関わる場合は「escuchaste」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。