Inklingo

「固い絆の」のスペイン語

のスペイン語は固い絆のです unidaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

unida

adjectiveA2
家族や感情的な結びつきに関して
居心地の良いリビングルームで温かいハグを交わす4人家族。

例文

Somos una familia muy unida.

私たちはとても固い絆で結ばれた家族です。

La comunidad se mantuvo unida durante la crisis.

危機の間、コミュニティは団結を保った。

La pieza de metal está unida a la base.

その金属片は土台に結合されている。

女性名詞を説明する形容詞

この単語は '-a' で終わるため、'familia'(家族)や 'persona'(人)、'pieza'(部品)など、女性名詞を説明する場合にのみ使用されます。日本語の形容詞には性別がないため、スペイン語のこのルールを意識することが重要です。

動詞から派生した説明語

この単語は動詞 'unir'(結合する)の形です。説明語として使われる場合、「結合された結果」の状態を示します。日本語の「〜された」という受動的なニュアンスに近いです。

間違い:El equipo está unida.

正しい表現: 'equipo'(チーム)は男性名詞なので、「El equipo está unido」と言うべきです。女性名詞の 'familia' のように、女性名詞を説明するときにのみ 'unida' を使います。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。