「息を切らす」のスペイン語
のスペイン語は “息を切らす” です “jade” — C1 レベル.
Japanese → スペイン語C1
verbC1

例文
Espero que el perro no jade demasiado por el calor.
暑さで犬があまりあえがないといいのですが。
No dejes que él jade así; necesita descansar un poco.
彼があんな風に息を切らさないようにしてください。少し休む必要があります。
Dudo que el atleta jade después de una carrera tan corta.
こんな短いレースの後で、その選手があえぐとは思えません。
「可能性」の形
「jade」という言葉は、動詞「jadear」の特別な形です。「Espero que...」(〜だといいのですが)や「Es posible que...」(〜の可能性があります)のようなフレーズの後に使われます。
丁寧な命令形
相手(usted)に息をしたり、あえぐのをやめるように丁寧に伝えたい場合は、この形を使います。「No jade tanto, respire hondo」(そんなにあえがないで、深く息をしてください)。
石と混同しない
間違い: “El perro es jade.”
正しい表現: El perro jadea. 「Jade」は特別な状況での一人称または三人称単数(彼/彼女)の動詞形にすぎません。通常は「jadea」が必要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。