「手斧(ておの)」のスペイン語
のスペイン語は “手斧(ておの)” です “hacha” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1
小型の斧

例文
El leñador afiló el hacha antes de ir al bosque.
木こりは森へ行く前に斧を研いだ。
Necesitas un hacha para cortar esa madera gruesa.
あの太い木を切るには斧が必要です。
Las hachas estaban colgadas en la pared del cobertizo.
斧は小屋の壁に掛けられていた。
「El Hacha」のルール
'hacha'は女性名詞ですが、音の衝突を避けるため、単数形では男性冠詞の'el'(例:'el hacha')を使います。しかし、女性名詞であることに変わりはないため、複数形では'las'('las hachas')を、形容詞も女性形('el hacha afilada')を使います。
複数形での冠詞の間違い
間違い: “Los hachas son viejos.”
正しい表現: Las hachas son viejas. (複数形の冠詞と形容詞は女性形でなければなりません。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。