「泣いている」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “泣いている” です “llorando” — 現在進行中の「泣いている」という動作そのものを表すときに使います。まさに泣いている最中の状況を説明するのに適しています。.
llorando
/yoh-RAHN-doh//ʝoˈɾando/

例文
¿Por qué estás llorando? ¿Te duele algo?
どうして泣いているの?どこか痛いの?
Pasó toda la noche llorando después de ver la película triste.
彼女は悲しい映画を見た後、一晩中泣いていた。
Llegó al trabajo llorando y nadie sabía qué había pasado.
彼は泣きながら仕事場に到着し、誰も何が起こったのか知らなかった。
進行中の動作
この-andoで終わる形(または-iendo)は、その動作がまさに今起こっているか、特定の瞬間に起こっていたことを示します。これは英語の-ing動詞に相当するスペイン語の形です。
'Estar'との併用
'llorando'の最も一般的な使い方は、動詞'estar'(~である)と組み合わせて現在進行形を作る場合です。『estoy llorando』(私は泣いています)、『estaba llorando』(私は泣いていました)のように使います。
動名詞と不定詞の混同
間違い: “一般的な動作(「泣くことは重要だ」)を言いたいときに「Es importante llorar」を使うべきところを、誤って「Es importante llorando」を使ってしまう(「泣くことは重要である」という意味になるが、文法的に不自然)。”
正しい表現: 'llorando'は*進行中の*動作、またはある動作を*どのように*行ったかを説明するものです。一般的な動作や「~できる」のような動詞の後には、不定詞の'llorar'を使うことを覚えておきましょう。
llora
YOH-rah/ˈʝo.ɾa/

例文
El bebé llora mucho cuando tiene hambre.
赤ちゃんはお腹が空くとよく泣きます。
Ella llora porque la película es muy triste.
彼女はその映画がとても悲しいので泣いています。
¿Usted llora por las noticias?
そのニュースのせいで(丁寧な二人称)泣いているのですか?
'Llora'の二重の役割
'Llora'は2つの目的で使われます。1) 「彼」「彼女」「それ」が泣いている(現在形)と述べる場合、そして2) 親しい間柄の二人称(tú)に対するくだけた命令形「¡Llora!」(泣け!)として使われます。
規則的な-AR動詞
この動詞はスペイン語の動詞の中で最も一般的なパターンに従うため、基本的な活用語尾を覚えれば、活用は予測可能です。
'llora'と'lloras'の混同
間違い: “友達(tú)に話しかけているのに'llora'を使ってしまうこと。”
正しい表現: 覚えておきましょう:'llora'は彼/彼女/それ、または丁寧な二人称'usted'に使われます。友達に話しかけている場合は、「tú lloras」(君は泣く)と言わなければなりません。
「llora」と「llorando」の使い分け
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

