Inklingo

「破壊するだろう」のスペイン語

のスペイン語は破壊するだろうです mataráB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
verbB1
決意を固めたキツネが、草の丘の下にいる気づいていないニワトリを捕まえようと、頭上に大きな網を高く掲げている様子のカラフルな絵本のイラスト。

例文

Si sigue trabajando así, el estrés lo matará.

このまま働き続ければ、そのストレスは彼を殺す(疲れ果てさせる)だろう。

Ella dice que la tristeza la matará si no regresa pronto.

彼がすぐに戻らなければ、その悲しみが彼女を殺すだろうと彼女は言う。

El veneno matará a las plagas en menos de una hora.

その毒は1時間以内に害虫を殺すだろう。

未来形(Futuro Simple)

'matará'の形は、後で確実に起こる行動について話すときに使われます。これは動詞全体(matar)に語尾の「-á」を直接つけることで作られます。

'matará'の主語は誰?

この形は単数三人称、つまり「él」(彼)、「ella」(彼女)、「usted」(丁寧なあなた)、「eso」(それ)を指します。例えば、「El calor matará a las plantas」(その暑さは植物を枯らすだろう)のように使います。

近接未来との混同

間違い:明確で遠い未来を意図しているのに「Va a matar」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「va a matar」(~するつもりだ/まさに~するだろう)は口語で非常によく使われますが、「matará」は一般的な予測や遠い未来の出来事に対して使う方が適切です。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。