「誤謬の」のスペイン語
のスペイン語は “誤謬の” です “erróneo” — B1 レベル.

例文
Los datos que recibimos son erróneos.
受け取ったデータは間違っています。
Ella tomó una decisión errónea por falta de tiempo.
彼女は時間の不足から誤った決定を下しました。
Es un concepto erróneo pensar que todos los gatos odian el agua.
すべての猫が水を嫌うと思うのは誤解(不正確な考え)です。
名詞との一致
スペイン語の形容詞のほとんどと同様に、この単語はそれが説明するものを一致させる必要があります。「erróneo」は男性名詞(un dato)に、「errónea」は女性名詞(una idea)に、「erróneos」は男性複数形に、「erróneas」は女性複数形に使用します。
配置
この単語は通常、話題にしている人や物の後に置かれます。例:「una respuesta errónea」(間違った答え)。
人を表す場合
間違い: “Yo soy erróneo.”
正しい表現: Estoy equivocado(間違いを犯した場合)または Soy una persona difícil(欠点があるという意味の場合)。「Erróneo」は、人の性格を描写するためではなく、事実、データ、論理に対してほぼ常に使用されます。
「Mal」を形容詞として使用する
間違い: “Esa respuesta está mal.”
正しい表現: 「está mal」はくだけた会話で一般的ですが、「esa respuesta es errónea」は答え自体が不正確であることを示す、より正確な言い方です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。