Inklingo

「財務諸表」のスペイン語

のスペイン語は財務諸表です balanceB2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B2
nounB2formal
緑と赤のコインがきれいに積み重ねられた、大きく開いた元帳。

例文

El contador entregó el balance general de la empresa.

会計士は会社の総貸借対照表を提出しました。

Hay una discrepancia en el balance de este trimestre.

今四半期の財務諸表には不一致があります。

El balance muestra que tenemos más deudas que activos.

貸借対照表は、資産よりも負債の方が多いことを示しています。

専門的な文脈

ビジネスの場面では、「el balance」はほとんどの場合、お金の出入りを示す特定の書類を指します。これは日本語の「決算書」や「財務諸表」に相当します。

「Hoja de balance」と言わない

間違い:La hoja de balance。

正しい表現: 単に「el balance」または「el balance general」と言います。「hoja」(シート)を付け加えると、英語からの直訳のように聞こえます。日本語で「バランスシート」と言うことはありますが、スペイン語では「hoja」は不要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。