「通訳」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “通訳” です “interpretación” — 「interpretación」は、特に会議や交渉などで、異なる言語を話す人々の間の口頭でのコミュニケーションを仲介する「口頭通訳」を指す場合に最も一般的に使われます。.
Japanese → スペイン語
interpretación
nounC1general
「interpretación」は、特に会議や交渉などで、異なる言語を話す人々の間の口頭でのコミュニケーションを仲介する「口頭通訳」を指す場合に最も一般的に使われます。
例文
Ofrecemos servicios de interpretación simultánea.
私たちは同時通訳サービスを提供しています。
traducción
nounA1general
「traducción」は、書かれたテキストを別の言語に変換する「翻訳」を指すのが一般的ですが、文脈によっては口頭の通訳を含む広義の意味で使われることもあります。ただし、「通訳」という言葉の最も直接的な意味には「interpretación」が適しています。
例文
La traducción de poesía es un arte difícil.
詩の翻訳は難しい芸術だ。
「interpretación」と「traducción」の使い分け
学習者が最も混同しやすいのは、口頭での「通訳」を指したい場合に「traducción」を使ってしまうことです。口頭での言語の仲介には、原則として「interpretación」を使用しましょう。「traducción」は主に書かれたものの翻訳を指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。