「雄弁家」のスペイン語
のスペイン語は “雄弁家” です “orador” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
El orador captó la atención de todos desde el primer minuto.
その話し手は最初の1分から皆の注意を引いた。
Necesitamos un orador invitado para la ceremonia de graduación.
卒業式にはゲストスピーカーが必要です。
Era un orador tan brillante que podía convencer a cualquiera.
彼は誰でも説得できるほどの素晴らしい雄弁家だった。
自然なアクセント
この単語は「r」で終わるため、書かれたアクセント記号なしで、最後の音節(DOR)を自然に強調します。これは日本語のアクセントとは異なります。
人を表す言葉
この単語は、スピーチそのものではなく、話すという行為を行う人を具体的に指します(スピーチは「discurso」)。
カジュアルな会話での使用
間違い: “Mi amigo es un buen orador cuando hablamos de fútbol.(私の友人はフットボールについて話すときは良い話し手だ。)”
正しい表現: Mi amigo habla mucho de fútbol.(私の友人はフットボールについてたくさん話す。)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。