Hoe zeg je "bizon" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “bizon” is “búfalo” — A2 niveau.

Voorbeelden
El búfalo de agua es esencial para la agricultura en Asia.
De waterbuffel is essentieel voor de landbouw in Azië.
Vimos una manada de búfalos cruzando el río en el documental.
We zagen een kudde buffels de rivier oversteken in de documentaire.
La carne de búfalo tiene menos grasa que la de vaca.
Buffelvlees bevat minder vet dan rundvlees.
De klemtoonregel
In 'búfalo' ligt de klemtoon het sterkst op de 'BÚ'. Omdat dit de op twee na laatste lettergreep is, schrijven we volgens de Spaanse regels altijd een accentteken.
Altijd mannelijk
Dit specifieke woord verwijst naar de soort in het algemeen en gebruikt mannelijke lidwoorden zoals 'el' of 'un', zelfs als je het geslacht van het dier niet weet.
De verwarring met de bizon
Fout: “Het door elkaar gebruiken van 'bisonte' en 'búfalo' in wetenschappelijke contexten.”
Correctie: Hoewel gebruikelijk in de volksmond, is een 'bisonte' het dier met de bochel uit Amerika/Europa, terwijl een 'búfalo' het dier uit Afrika/Azië is.
Het accentteken vergeten
Fout: “'bufalo' schrijven zonder accentteken.”
Correctie: Schrijf altijd 'búfalo'. Zonder accentteken zou het anders worden uitgesproken (bu-FA-lo), wat geen woord is.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.