Hoe zeg je "proloog" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “proloog” is “prólogo” — B1 niveau.

Voorbeelden
Leí el prólogo para entender mejor la historia.
Ik las de proloog om het verhaal beter te begrijpen.
El famoso escritor aceptó escribir el prólogo de mi libro.
De beroemde schrijver stemde ermee in om het voorwoord voor mijn boek te schrijven.
Esas pequeñas protestas fueron el prólogo de la revolución.
Die kleine protesten waren het voorspel van de revolutie.
Altijd mannelijk
Dit woord is altijd mannelijk, dus je moet 'el' of 'un' gebruiken. Zelfs als het boek waar het bij hoort 'una novela' (vrouwelijk) is, blijft het woord 'prólogo' mannelijk.
De accentmarkering is belangrijk
Spaanse woorden die de klemtoon op de derde lettergreep van achteren hebben (zoals PRO-lo-go) hebben altijd een accentteken nodig. Zonder de tilde op de eerste 'o' zou het niet voldoen aan de Spaanse spellingregels.
Accent vergeten
Fout: “prologo”
Correctie: prólogo (met een accent op de eerste 'o'). In het Spaans kan het, als je het accent niet plaatst, verward worden met het werkwoord 'prologo' (ik verleng), hoewel dat werkwoord veel minder gebruikelijk is.
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.