Inklingo

Hoe zeg je "voorafgaan" in het Spaans

Het Spaanse woord voorvoorafgaanis precederB1 niveau.

Dutch → SpaansB1
verbB1formal
iets gebeurt of bestaat vóór iets anders
Een rij kleurrijke eendjes waarbij een felgele moeder-eend voor haar kleine pluizige eendjes loopt.

Voorbeelden

El relámpago suele preceder al trueno.

Bliksem gaat meestal vooraf aan de donder.

Un breve video precederá a la presentación principal.

Een korte video gaat vooraf aan de hoofdpresentatie.

Los eventos que precedieron a la revolución fueron muy tensos.

De gebeurtenissen die aan de revolutie voorafgingen, waren erg gespannen.

Gebruik van 'a' na het werkwoord

In het Spaans moet je bijna altijd het woord 'a' (naar) gebruiken na 'preceder' als je aangeeft wat er daarna komt. Zie het als 'voorafgaan aan'.

Volledig regelmatig

Hoewel dit woord deftig en academisch klinkt, volgt het precies hetzelfde patroon als het basiswerkwoord 'comer' (eten).

Verwarring tussen 'preceder' en 'proceder'

Fout:El agua precede de la montaña.

Correctie: El agua procede de la montaña. 'Proceder' betekent 'voortkomen uit' of 'komen van', terwijl 'preceder' betekent 'iets voorafgaan'.

De 'a' vergeten

Fout:La primavera precede el verano.

Correctie: La primavera precede al verano. Gebruik 'al' (a + el) als het volgende woord mannelijk is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.