Hoe zeg je "wie ook" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “wie ook” is “quienquiera” — C1 niveau.

Voorbeelden
Quienquiera que haya tomado mi libro, debe devolverlo inmediatamente.
Wie mijn boek ook heeft meegenomen, moet het onmiddellijk teruggeven.
La ley protegerá a quienquiera que denuncie la corrupción.
De wet zal iedereen beschermen die corruptie meldt.
El premio será para quienquiera que demuestre el mayor esfuerzo.
De prijs gaat naar wie de grootste inspanning levert.
Gebruik altijd de aanvoegende wijs (Subjuntivo)
Omdat 'quienquiera' verwijst naar een onbekende of hypothetische persoon, moet het werkwoord dat volgt in de speciale werkwoordsvorm (de aanvoegende wijs) staan. Dit is nodig om onzekerheid aan te geven. Dit is vergelijkbaar met het gebruik van de aanvoegende wijs in het Nederlands na 'wie ook' of 'wat dan ook' in bepaalde contexten.
De optionele 'que'
Je moet 'quienquiera' bijna altijd laten volgen door het woord 'que' vóór het volgende werkwoord, zoals in de voorbeelden: 'Quienquiera que llame...' ('Wie er ook belt...'). Dit 'que' is een vast onderdeel van de constructie.
Het gebruik van de normale werkwoordsvorm (Indicatief)
Fout: “Quienquiera que *llama*...”
Correctie: Quienquiera que *llame*... (Het werkwoord *llamar* moet veranderen naar de aanvoegende wijs *llame*.) Nederlandse sprekers maken deze fout soms door de neiging om na een onbepaald voornaamwoord de gebiedende wijs of de tegenwoordige tijd te gebruiken, terwijl Spaans hier de subjuntivo vereist.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.