Inklingo

Hoe zeg je "zal opgeven" in het Spaans

Het Spaanse woord voorzal opgevenis dejaráA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
VerbA2
Een felrode rugzak die alleen op een rustieke houten parkbank ligt, met de hielen van een weglopende persoon zichtbaar in de verte.

Voorbeelden

Ella dejará el paquete en la puerta mañana.

Zij zal het pakket morgen bij de deur achterlaten.

Usted dejará de preocuparse cuando vea los resultados.

U zult stoppen met u zorgen maken als u de resultaten ziet.

Si no estudias, el profesor no te dejará pasar la clase.

Als je niet studeert, zal de professor je niet laten slagen voor het vak.

Toekomstige Tijdsvoorspelling

De 'toekomstige' tijd in het Spaans, zoals 'dejará', wordt gebruikt voor acties die zeker later zullen gebeuren.

De 'hij/zij/u' Vorm

'Dejará' is de vorm die gebruikt wordt als de persoon die de actie uitvoert 'hij', 'zij' of de beleefde 'u' (usted) is.

Verwarring tussen Toekomstig en Conditioneel

Fout:Zeggen *dejaría* als je 'zal achterlaten' (toekomstig) bedoelt.

Correctie: Gebruik *dejará* voor iets dat zeker zal gebeuren. *Dejaría* betekent 'zou achterlaten' (iets onzekers of hypothetischs).

Andere betekenissen vandejará

dejarákan ook betekenen:

  • another meaning(B1)

Bekijk alle betekenissen in het woordenboek →

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.