Hoe zeg je "zal opgeven" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “zal opgeven” is “dejará” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Ella dejará el paquete en la puerta mañana.
Zij zal het pakket morgen bij de deur achterlaten.
Usted dejará de preocuparse cuando vea los resultados.
U zult stoppen met u zorgen maken als u de resultaten ziet.
Si no estudias, el profesor no te dejará pasar la clase.
Als je niet studeert, zal de professor je niet laten slagen voor het vak.
Toekomstige Tijdsvoorspelling
De 'toekomstige' tijd in het Spaans, zoals 'dejará', wordt gebruikt voor acties die zeker later zullen gebeuren.
De 'hij/zij/u' Vorm
'Dejará' is de vorm die gebruikt wordt als de persoon die de actie uitvoert 'hij', 'zij' of de beleefde 'u' (usted) is.
Verwarring tussen Toekomstig en Conditioneel
Fout: “Zeggen *dejaría* als je 'zal achterlaten' (toekomstig) bedoelt.”
Correctie: Gebruik *dejará* voor iets dat zeker zal gebeuren. *Dejaría* betekent 'zou achterlaten' (iets onzekers of hypothetischs).
Andere betekenissen van “dejará”
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.