Inklingo

dejará

de-kha-RAH/de.xaˈɾa/

zal achterlaten, zal toestaan

Ook: zal opgeven
WerkwoordA2regular ar
Een felrode rugzak die alleen op een rustieke houten parkbank ligt, met de hielen van een weglopende persoon zichtbaar in de verte.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Actie

Ella dejará el paquete en la puerta mañana.

A2

Zij zal het pakket morgen bij de deur achterlaten.

Usted dejará de preocuparse cuando vea los resultados.

B1

U zult stoppen met u zorgen maken als u de resultaten ziet.

Si no estudias, el profesor no te dejará pasar la clase.

B1

Als je niet studeert, zal de professor je niet laten slagen voor het vak.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • abandonará (zal verlaten (een plaats))
  • permitirá (zal toelaten (toestaan))

Antoniemen

  • tomará (zal nemen)
  • prohibirá (zal verbieden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dejará un mensajezal een bericht achterlaten
  • dejará la puerta abiertazal de deur open laten

Idiomen & Uitdrukkingen

  • dejará mucho que desearzal veel te wensen overlaten (zal teleurstellend zijn)

zal toestaan, zal laten

Ook: zal in staat stellen
WerkwoordB1regular ar
Een vriendelijke, lachende beer houdt een kleine houten poort open, waardoor een klein konijntje door een groene weide kan huppelen.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Actie

Mi madre no me dejará ir a la fiesta si no termino mis tareas.

B1

Mijn moeder zal me niet naar het feest laten gaan als ik mijn klusjes niet afmaak.

La nueva ley dejará a los ciudadanos votar a los 16 años.

B2

De nieuwe wet zal burgers in staat stellen om vanaf 16 jaar te stemmen.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dejará entrarzal binnenlaten
  • dejará salirzal uitlaten

zal stoppen met, zal ophouden met

Ook: zal opgeven
WerkwoordB1regular ar
De hand van een persoon die resoluut een brandende sigaret in een klein emmertje water laat vallen, wat de daad van het stoppen met een gewoonte symboliseert.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Actie

El doctor le dijo que dejará de beber café.

B1

De dokter zei hem dat hij zal stoppen met koffiedrinken.

La empresa dejará de producir ese modelo el próximo año.

B2

Het bedrijf zal volgend jaar stoppen met de productie van dat model.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cesará (zal ophouden)
  • parará (zal stoppen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dejará de funcionarzal stoppen met werken
  • dejará de existirzal ophouden te bestaan

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara/dejase
yodejara/dejase
dejaras/dejases
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen
nosotrosdejáramos/dejásemos
vosotrosdejarais/dejaseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "dejará" in het Spaans:

zal achterlatenzal latenzal opgeven

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dejará

Vraag 1 van 2

Welke betekenis van 'dejará' wordt hier gebruikt: 'El clima no dejará salir a los niños hoy.'

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
dejar(achterlaten, laten)Infinitive Verb
dejada(het achterlaten (zelfstandig naamwoord))Zelfstandig naamwoord
dejando(achterlatend)Gerund
🎵 Rijmwoorden
hablaráentrará
📚 Etymologie

Het werkwoord 'dejar' komt van het Latijnse werkwoord *laxāre*, wat 'losmaken' of 'ontspannen' betekende. In de loop van de tijd evolueerde dit concept van 'loslaten' naar 'het loslaten' of 'achterlaten'.

Eerste vermelding: Around the 10th century in early Spanish texts.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: deixarFrench: laisser

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'dejará' anders uitgesproken dan 'dejara'?

Ja, absoluut! 'Dejará' (toekomstige tijd) heeft de klemtoon op de laatste lettergreep, dankzij het accentteken (de-ja-RÁ). 'Dejara' (verleden tijd van de aanvoegende wijs) heeft de klemtoon op de middelste lettergreep (de-JÁ-ra).

Verwijst 'dejará' altijd naar de toekomst?

Over het algemeen wel. Het is de onvoltooid toekomende tijd. In zeer informeel taalgebruik gebruiken Spaanstaligen de toekomende tijd echter soms om waarschijnlijkheid in het heden uit te drukken, zoals bij '¿Quién será?' (Wie zou dat zijn? / Ik vraag me af wie dat is).