Hoe zeg je "zou roepen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “zou roepen” is “llamara” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Si él me llamara, yo iría de inmediato.
Als hij me zou roepen, zou ik onmiddellijk gaan.
Mi madre quería que la llamara ayer.
Mijn moeder wilde dat ik haar gisteren belde.
Buscaba a alguien que se llamara como yo.
Ik zocht iemand die net als ik heette (genaamd was).
De 'Als'-zin Regel
Wanneer je een zin begint met 'Si' (Als) om over iets onwaarschijnlijks of imaginairs te praten, gebruik je 'llamara' voor het eerste werkwoord en de 'zou'-vorm (conditioneel) voor het tweede werkwoord. Dit komt overeen met de Nederlandse constructie: 'Als hij zou komen, zou ik gaan.'
Twee-voor-één Vorm
Dit exacte woord 'llamara' werkt zowel voor 'ik' (yo) als voor 'hij/zij/u beleefd' (él/ella/usted). De context van je zin helpt mensen te weten over wie je het hebt.
Gebruik niet de gewone verleden tijd
Fout: “Si él me llamó, yo iría.”
Correctie: Si él me llamara, yo iría. Na 'Si' in hypothetische situaties heb je deze speciale 'onzekere' vorm nodig, niet de normale verleden tijd (Pretérito Indefinido).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.