Jak powiedzieć "anulowany" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “anulowany” to “nulo” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El contrato fue declarado nulo por el juez.
Umowa została uznana przez sędziego za nieważną i niebyłą.
Hubo muchos votos nulos en las elecciones.
W wyborach było wiele nieważnych głosów.
El gol fue nulo porque el jugador estaba fuera de juego.
Gol został anulowany, ponieważ zawodnik był na spalonym.
Dopasowanie do rzeczownika
Podobnie jak większość hiszpańskich przymiotników, 'nulo' musi zmieniać końcówkę, aby pasować do tego, co opisuje. Użyj 'nulo' dla rodzaju męskiego (voto nulo) i 'nula' dla rodzaju żeńskiego (oferta nula).
Użycie z 'ser' vs 'quedar'
Użyj 'ser nulo', aby opisać trwały stan (Zasada jest nieważna). Użyj 'quedar nulo', aby opisać wynik działania (Gol stał się nieważny po weryfikacji).
Nie używaj go dla 'Zero'
Błąd: “Tengo nulo dinero.”
Poprawka: No tengo nada de dinero lub Tengo cero dinero. Używaj 'nulo' w odniesieniu do ważności, a nie do liczenia przedmiotów.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.