Jak powiedzieć "biodro" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “biodro” to “cadera” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ella mueve las caderas cuando baila salsa.
Ona porusza biodrami, gdy tańczy salsę.
Me duele la cadera derecha después de caminar tanto.
Boli mnie prawe biodro po długim spacerze.
Este pantalón me queda muy apretado de cadera.
Te spodnie są bardzo ciasne w biodrach.
Używanie 'la' zamiast 'mi'
Mówiąc o częściach ciała, takich jak 'cadera', w języku hiszpańskim używa się rodzajnika 'la' (ten/ta/to) zamiast zaimka dzierżawczego 'mi' (mój/moja/moje), jeśli jest jasne, czyje to ciało. Przykład: 'Me duele la cadera' (Boli mnie biodro) zamiast 'Moje biodro boli'.
Nie mylić z 'talią'
Błąd: “Używanie 'cadera' do opisania wąskiej części tułowia.”
Poprawka: Używaj 'cintura' na talię i 'cadera' na kostny obszar, gdzie nogi łączą się z tułowiem.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.