Jak powiedzieć "ganię" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “ganię” to “castigo” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Yo castigo el mal comportamiento de mis hijos.
Karzę złe zachowanie moich dzieci.
Si miento, sé que castigo mi conciencia.
Jeśli skłamię, wiem, że karzę swoje sumienie (czuję się winny).
Zmiana pisowni dla dźwięku
Aby zachować twardą wymowę 'g' (jak w polskim 'g') przed samogłoskami 'e' i 'i', litera 'g' musi zostać zmieniona na 'gu'. Dzieje się tak w czasie przeszłym pretérito perfecto simple ('yo castigué') i w całym czasie teraźniejszym trybu subjonctif ('que yo castigue').
Brakujące 'u'
Błąd: “Yo castigé (w czasie przeszłym pretérito perfecto simple)”
Poprawka: Yo castigué. Jeśli nie dodasz 'u', 'g' będzie brzmiało jak polskie 'ż' lub 'h' w zależności od kontekstu, a nie twarde 'g'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.