Jak powiedzieć "kontraktowanie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “kontraktowanie” to “contratación” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
La contratación de nuevos empleados será el próximo mes.
Zatrudnienie nowych pracowników nastąpi w przyszłym miesiącu.
El departamento de recursos humanos se encarga de la contratación.
Dział zasobów ludzkich odpowiada za rekrutację.
Hubo un aumento en la contratación temporal durante el verano.
Latem nastąpił wzrost zatrudnienia tymczasowego.
Zasada końcówki '-ción'
Większość hiszpańskich rzeczowników zakończonych na '-ción' jest rodzaju żeńskiego. Oznacza to, że zawsze należy używać z tym słowem rodzajnika 'la' lub 'una' (np. 'la contratación'). W języku polskim rzeczowniki oznaczające czynność często mają rodzaj męski (np. 'zatrudnienie', 'rekrutacja'), ale tutaj mamy do czynienia z wyjątkiem od tej reguły w języku hiszpańskim.
Nazywanie czynności
W języku polskim często używamy rzeczowników odczasownikowych (np. 'zatrudnianie', 'rekrutacja') do nazwania czynności. W języku hiszpańskim zamiast tego używamy rzeczownika 'contratación'.
Mylenie 'papieru' z 'procesem'
Błąd: “Firmé la contratación.”
Poprawka: Firmé el contrato.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.