Jak powiedzieć "lecz się!" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “lecz się!” to “sana” — B1 poziom.

Przykłady
Mi doctor dice que la herida sana lentamente.
Mój lekarz mówi, że rana goi się powoli.
¡Sana tu corazón después de la ruptura!
Ulecz swoje serce po rozstaniu!
Usted sana a mucha gente con su trabajo.
Ty (formalnie) leczysz wiele osób swoją pracą.
Dwa użycia 'Sana'
Forma 'sana' jest używana na dwa sposoby: 1) Aby powiedzieć, że 'on/ona/ono' lub 'Pan/Pani' leczy się (czas teraźniejszy), lub 2) Aby dać nieformalną komendę przyjacielowi: '¡Sana!' (Lecz się!). W języku polskim używamy wtedy odpowiednich form czasownika 'leczyć się' lub 'leczyć', np. 'On się leczy', 'Lecz się!'
Mylenie komendy
Błąd: “No sana la herida. (Nie lecz rany.)”
Poprawka: No sanes la herida. (Dając negatywną komendę przyjacielowi, forma czasownika się zmienia. Użyj 'sanes', a nie 'sana'.) W języku polskim negatywna komenda brzmi 'Nie lecz!', a nie 'Nie leczy!'. Dlatego forma 'sanes' jest odpowiednikiem polskiego 'Nie lecz!'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.