Jak powiedzieć "milczenie!" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “milczenie!” to “cállense” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
¡Cállense, por favor! No puedo escuchar la película.
Cisza, proszę! Nie słyszę filmu.
El profesor gritó, '¡Cállense todos y presten atención!'
Nauczyciel krzyknął: „Wszyscy cisza i słuchajcie uważnie!”
Si no se cállense ahora mismo, los sacaré del aula.
Jeśli natychmiast się nie uspokoicie, zostanę wyrzucony z klasy.
To jest polecenie!
To słowo jest bezpośrednim rozkazem (tryb rozkazujący). Mówi grupie ludzi (ustedes), aby wykonali czynność „callarse” (uspokoić się).
Przyłączone „se”
Ponieważ czasownik bazowy jest zwrotny („callarse”), forma rozkazująca musi zawierać zaimek „se”, który jest przyłączony na końcu czasownika („callen” + „se”).
Znak akcentu
Gdy zaimek jest przyłączony do twierdzącego rozkazu, należy zachować oryginalny akcent czasownika. Znak akcentu nad „á” wymusza akcent na tej sylabie: CÁ-llen-se.
Zapomnienie akcentu
Błąd: “callense”
Poprawka: cállense (Bez akcentu akcent przesuwa się na drugą sylabę, brzmiąc nienaturalnie.)
Użycie niewłaściwego zaimka
Błąd: “cállenlos”
Poprawka: cállense (Czasownik zwrotny wymaga „se”, ponieważ ludzie uspokajają *siebie*, a nie *kogoś innego*.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.