Jak powiedzieć "na odwrocie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “na odwrocie” to “detrás” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El gato está detrás del sofá.
Kot jest za sofą.
Mira detrás de ti.
Popatrz za siebie.
La firma está detrás de la foto.
Podpis jest na odwrocie zdjęcia.
Niezbędne 'de'
Aby powiedzieć, że coś znajduje się 'za' inną konkretną rzeczą, prawie zawsze musisz dodać 'de'. Na przykład: 'El coche está detrás DE la casa.' (Samochód jest za domem).
'Detrás' vs 'Atrás'
'Detrás' zazwyczaj wskazuje konkretną lokalizację za czymś ('detrás del árbol' - za drzewem). 'Atrás' jest bardziej ogólne i oznacza 'do tyłu' lub 'z tyłu' ('Vamos atrás' - Chodźmy na tył).
Zapominanie o 'de'
Błąd: “El perro está detrás la puerta.”
Poprawka: El perro está detrás DE la puerta. Kiedy wspominasz o obiekcie, za którym coś się znajduje, musisz połączyć je z 'de'.
Mylenie 'detrás de' i 'atrás de'
Błąd: “La silla está atrás de la mesa.”
Poprawka: La silla está detrás de la mesa. Chociaż w niektórych regionach można usłyszeć 'atrás de', standardowym i najbardziej poprawnym sposobem powiedzenia 'za czymś' jest 'detrás de'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.