Jak powiedzieć "narządy oddechowe" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “narządy oddechowe” to “pulmones” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Necesitas respirar profundamente para llenar tus pulmones de aire fresco.
Musisz głęboko oddychać, aby wypełnić płuca świeżym powietrzem.
Fumar es muy malo para los pulmones.
Palenie jest bardzo szkodliwe dla płuc.
El doctor revisó los pulmones del paciente con un estetoscopio.
Lekarz osłuchał płuca pacjenta stetoskopem.
Zawsze w liczbie mnogiej
Słowo to jest prawie zawsze używane w liczbie mnogiej ('pulmones'), ponieważ ludzie mają dwa płuca. Pamiętaj, że jest to rodzaj męski: 'los pulmones'.
Użycie liczby pojedynczej
Błąd: “Me duele el pulmón (jeśli odnosi się do obu).”
Poprawka: Me duelen los pulmones. (Czasownik 'doler' również musi być w liczbie mnogiej, aby pasował do 'pulmones').
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.