Jak powiedzieć "niepoukładany" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “niepoukładany” to “distraído” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Perdona, estaba distraído y no escuché lo que dijiste.
Przepraszam, byłem rozkojarzony i nie usłyszałem, co powiedziałeś.
Mi hermano es muy distraído; siempre pierde sus llaves.
Mój brat jest bardzo roztargniony; zawsze gubi klucze.
Caminaba por la calle con aire distraído, pensando en sus problemas.
Szedł ulicą z rozkojarzonym wyrazem twarzy, myśląc o swoich problemach.
Użycie 'Ser' vs 'Estar'
Użyj 'ser distraído', aby opisać czyjąś osobowość (jest roztargniony). Użyj 'estar distraído', aby powiedzieć, że ktoś jest po prostu rozkojarzony w danym momencie.
Dopasowanie rodzaju
Ponieważ jest to przymiotnik, zmień końcówkę na 'a' (distraída), opisując kobietę lub rzeczownik żeński.
Brak akcentu
Błąd: “distraido”
Poprawka: distraído (w języku hiszpańskim wymagany jest akcent nad 'i', aby zapewnić wymowę jako oddzielnej, mocnej sylaby).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.