Inklingo

Jak powiedzieć "obudziłem się" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceobudziłem sięto despertéA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
VerbA1
ukończona czynność w przeszłości
Szczęśliwa osoba siedząca na jasnym łóżku, szeroko rozciągająca ramiona po przebudzeniu.

Przykłady

Desperté con el sonido de la lluvia.

Obudziłem się przy dźwiękach deszczu.

Esta mañana, desperté muy temprano.

Dziś rano obudziłem się bardzo wcześnie.

De repente, desperté y no sabía dónde estaba.

Nagle obudziłem się i nie wiedziałem, gdzie jestem.

Czas przeszły dokonany (Pretérito Perfecto Simple)

Końcówka „é” oznacza, że czynność wydarzyła się raz i zakończyła w przeszłości. Jest to forma używana, gdy „ja” byłem osobą, która się obudziła.

Akcent jest kluczowy

Akcent nad końcową samogłoską „e” w słowie „desperté” nie jest opcjonalny! Natychmiast informuje słuchacza, że czynność jest w czasie przeszłym dokonanym, a podmiotem jest „yo” (ja).

Mylenie czasów

Błąd:Desperto (bez akcentu)

Poprawka: Słowo „desperto” (bez akcentu) oznacza „budzę się” (czas teraźniejszy, błędna pisownia „despierto”) lub „on/ona/ono obudził/obudziła/obudziło” (czas przeszły dokonany, błędna pisownia „despertó”). Zawsze używaj akcentu dla „obudziłem się”: desperté.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.