Inklingo

Jak powiedzieć "omawiałem" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceomawiałemto tratéA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
VerbA2
Uśmiechnięta postać grzecznie wręczająca bukiet kolorowych kwiatów innej postaci, która z radością go odbiera, demonstrując miłe traktowanie.

Przykłady

Traté a la gente nueva con mucha amabilidad.

Traktowałem nowych ludzi z wielką życzliwością.

Traté el tema con mi abogado la semana pasada.

Zajmowałem się tym tematem z moim prawnikiem w zeszłym tygodniu.

Użycie 'a' w odniesieniu do osób

Kiedy 'tratar' oznacza 'traktować' osobę, często potrzebna jest osobowa 'a' przed imieniem lub tytułem osoby. Przykład: 'Traté a mi vecino bien' (Dobrze traktowałem mojego sąsiada).

Brak przyimka w odniesieniu do spraw

Kiedy 'tratar' oznacza 'zajmować się' lub 'omawiać' temat (nie osobę), zazwyczaj nie używa się przyimka. Przykład: 'Traté el tema' (Zająłem się tematem).

Mylenie znaczeń

Błąd:Traté de mi colega con amabilidad. (Mieszanie struktury 'próbować' ze znaczeniem 'traktować')

Poprawka: Traté a mi colega con amabilidad. (Użyj 'a' przy traktowaniu osoby, nie 'de'.)

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.