Jak powiedzieć "papryka chili" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “papryka chili” to “pimiento” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Quiero un pimiento rojo para la ensalada.
Chcę czerwoną paprykę do sałatki.
Estos pimientos verdes no pican nada.
Te zielone papryki wcale nie są ostre.
Los pimientos rellenos son mi plato favorito.
Faszerowana papryka to moje ulubione danie.
Rozróżnienie „O” vs „A”
W języku hiszpańskim zakończenie robi ogromną różnicę: „pimiento” (z „o”) to warzywo, które kroisz, podczas gdy „pimienta” (z „a”) to czarna przyprawa, którą mielisz na jedzenie.
Policzalne vs. niepoliczalne
W przeciwieństwie do przyprawy „pimienta”, „pimiento” jest rzeczownikiem policzalnym. Możesz powiedzieć „dos pimientos” (dwie papryki), tak jak w języku polskim.
Pomylenie przyprawy
Błąd: “Poner mucha pimiento en la sopa.”
Poprawka: Poner mucha pimienta en la sopa. Użyj „pimienta” dla przyprawy/proszku i „pimiento” dla stałego warzywa.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.