Inklingo

Jak powiedzieć "papryka słodka" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepapryka słodkato pimientoA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
nounA1
Błyszcząca, żywo czerwona papryka słodka leżąca na czystej drewnianej powierzchni.

Przykłady

Quiero un pimiento rojo para la ensalada.

Chcę czerwoną paprykę do sałatki.

Estos pimientos verdes no pican nada.

Te zielone papryki wcale nie są ostre.

Los pimientos rellenos son mi plato favorito.

Faszerowana papryka to moje ulubione danie.

Rozróżnienie „O” vs „A”

W języku hiszpańskim zakończenie robi ogromną różnicę: „pimiento” (z „o”) to warzywo, które kroisz, podczas gdy „pimienta” (z „a”) to czarna przyprawa, którą mielisz na jedzenie.

Policzalne vs. niepoliczalne

W przeciwieństwie do przyprawy „pimienta”, „pimiento” jest rzeczownikiem policzalnym. Możesz powiedzieć „dos pimientos” (dwie papryki), tak jak w języku polskim.

Pomylenie przyprawy

Błąd:Poner mucha pimiento en la sopa.

Poprawka: Poner mucha pimienta en la sopa. Użyj „pimienta” dla przyprawy/proszku i „pimiento” dla stałego warzywa.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.