Inklingo

Jak powiedzieć "piętrzyć się" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepiętrzyć sięto acumularB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Rosnąca sterta kolorowych, okrągłych kamieni na prostej drewnianej powierzchni.

Przykłady

Acumulo puntos cada vez que uso mi tarjeta de crédito.

Gromadzę punkty za każdym razem, gdy używam mojej karty kredytowej.

Ella ha acumulado mucha experiencia en este trabajo.

Ona zgromadziła dużo doświadczenia w tej pracy.

Es peligroso dejar que se acumule el gas en la cocina.

Niebezpiecznie jest pozwolić gazowi gromadzić się w kuchni.

Jest całkowicie regularny

Ten czasownik podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar. Jeśli wiesz, jak koniugować 'hablar' (mówić), wiesz, jak koniugować 'acumular'.

Samoczynne gromadzenie (zwrotny)

Kiedy rzeczy gromadzą się same (jak praca lub kurz), często dodajemy 'se' na końcu: 'El trabajo se acumula' (Praca się gromadzi). W języku polskim często używamy po prostu czasownika 'gromadzić się' lub 'piętrzyć się'.

Gromadzenie vs. Oszczędzanie

Błąd:Acumulo dinero para comprar una casa.

Poprawka: Ahorro dinero para comprar una casa. Używaj 'ahorrar' do celowego oszczędzania pieniędzy; używaj 'acumular' do rzeczy, które gromadzą się w ilości.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.