Inklingo

Jak powiedzieć "poczułeś" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepoczułeśto sentisteA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
verbA2
fizyczne doznanie lub emocja (nieformalne 'ty')
Dziecko z radosnym, zrelaksowanym wyrazem twarzy mocno przytulające duży, miękki, kolorowy koc, ilustrujące fizyczne uczucie komfortu i ciepła.

Przykłady

¿Cómo te sentiste después de correr la maratón?

Jak się poczułeś po przebiegnięciu maratonu?

Sentiste mucho frío anoche, ¿verdad?

Było ci bardzo zimno wczoraj wieczorem, prawda?

Cuando viste la película, ¿qué emoción sentiste?

Kiedy zobaczyłeś film, jakie emocje poczułeś?

Tú vs. Usted

'Sentiste' używa się tylko wtedy, gdy mówisz do kogoś nieformalnie (ty). Jeśli mówisz formalnie lub do grupy, musisz użyć 'sintió' (usted) lub 'sintieron' (ustedes).

Funkcja czasu przeszłego Pretérito Perfecto Simple

Czas przeszły Pretérito Perfecto Simple (sentiste) używany jest do czynności, które rozpoczęły się i zakończyły całkowicie w przeszłości, jak pojedyncze wydarzenie lub reakcja ('Poczułeś zimno przez chwilę').

Mylenie czasów przeszłych

Błąd:Używanie 'Sentías' (Imperfecto) dla pojedynczej, zakończonej czynności.

Poprawka: Użyj 'Sentiste' (Pretérito Perfecto Simple), gdy masz na myśli 'Poczułeś [coś konkretnego] w pewnym momencie'. Używaj 'Sentías' tylko dla trwających lub nawykowych uczuć w przeszłości.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.