Inklingo

Jak powiedzieć "podchwytliwe" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepodchwytliweto difícilesA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
AdjectiveA1
Trzy jaskrawo kolorowe, skomplikowane kształtem elementy układanki rozrzucone na płaskiej powierzchni. Wyraźnie do siebie nie pasują, symbolizując wiele trudnych zadań lub problemów.

Przykłady

Los exámenes de historia siempre son muy difíciles.

Egzaminy z historii są zawsze bardzo trudne.

Estas decisiones son difíciles de tomar, pero necesarias.

Te decyzje są trudne do podjęcia, ale konieczne.

Hemos superado momentos difíciles en el pasado.

Pokonaliśmy trudne chwile w przeszłości.

Forma liczby mnogiej

To słowo jest formą liczby mnogiej przymiotnika 'difícil'. Używa się go do opisu dwóch lub więcej rzeczy lub osób, które są trudne lub skomplikowane.

Zgodność jest kluczowa

Podobnie jak wszystkie hiszpańskie przymiotniki, 'difíciles' musi zgadzać się z rzeczownikiem, który opisuje, pod względem liczby. Jeśli mówisz o 'jednym trudnym teście' (un examen difícil), opuszczasz końcówkę '-es'.

Znak akcentu

Zwróć uwagę na znak akcentu nad 'i' (difíciles). Zapewnia on prawidłowe akcentowanie sylaby. Nie zapomnij o nim!

Zapominanie o zgodności liczby mnogiej

Błąd:Los temas es difícil.

Poprawka: Los temas son difíciles. (Tematy są trudne.) Pamiętaj, że przymiotnik i czasownik muszą zgadzać się z podmiotem w liczbie mnogiej.

Błędne umieszczenie akcentu

Błąd:dificiles

Poprawka: difíciles. Akcent jest niezbędny do poprawnej wymowy.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.