Inklingo

Jak powiedzieć "poszli" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceposzlito fueronA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1

fueron

VerbA1
ruch do miejsca
Trzy stylizowane postacie idące ścieżką w kierunku odległej, kolorowej latarni morskiej, ilustrujące ruch do celu.

Przykłady

Mis amigos fueron al cine anoche.

Moi przyjaciele poszli wczoraj do kina.

¿A dónde fueron ustedes de vacaciones?

Gdzie pojechaliście/pojechałyście na wakacje?

Las cosas no fueron como planeamos.

Rzeczy nie potoczyły się tak, jak zaplanowaliśmy.

Czas przeszły od 'Ir' (Iść)

'Fueron' to forma czasu przeszłego od 'van' (idą). Używaj jej, aby mówić o ruchu do miejsca docelowego, który miał miejsce i już się zakończył.

Zawsze używaj 'a' dla miejsca docelowego

Kiedy mówisz, dokąd ktoś poszedł, pamiętaj, aby użyć małego słowa 'a' po 'fueron'. Na przykład: 'Fueron a la playa' (Poszli na plażę).

Kluczowy jest kontekst

Błąd:Czy 'fueron' zawsze oznacza ruch?

Poprawka: Nie. Może również oznaczać 'byli'. Szukaj wskazówek. Jeśli po 'fueron' następuje miejsce (jak 'al parque' lub 'a casa'), prawie zawsze oznacza to 'poszli'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.