Inklingo

Jak powiedzieć "proszę powtórzyć" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceproszę powtórzyćto discúlpemeA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
Verbal PhraseA1
Używane do prośby o powtórzenie lub wyjaśnienie
Ilustracja z prostej bajki przedstawiająca osobę delikatnie dotykającą ramienia innej osoby, która stoi jej na drodze, wskazując na uprzejmą prośbę o pozwolenie przejścia przez zatłoczone miejsce.

Przykłady

Discúlpeme, ¿me podría decir dónde está el baño?

Przepraszam, czy mógłby mi pan powiedzieć, gdzie jest łazienka?

Discúlpeme, creo que este es mi asiento.

Proszę pana, myślę, że to moje miejsce.

¡Ay! Discúlpeme, no lo vi.

Och! Przykro mi, nie widziałem pana.

Tryb rozkazujący + zaimek

To wyrażenie to rozkaz ('Disculpe') skierowany do osoby ('me'). W języku hiszpańskim, gdy wydajesz twierdzący rozkaz, krótkie zaimki takie jak 'me' przyłączają się bezpośrednio do końca czasownika.

Znak akcentu

Kiedy przyłączasz zaimek, oryginalny akcent czasownika przesuwa się. Znak akcentu (ú) jest potrzebny, aby utrzymać nacisk na właściwej sylabie (na 'u' w 'cúl').

Zapominanie akcentu

Błąd:Disculpeme

Poprawka: Discúlpeme. Bez akcentu, nacisk spadłby nieprawidłowo na ostatnią sylabę, zmieniając brzmienie słowa.

Używanie niewłaściwego poziomu formalności

Błąd:Discúlpame

Poprawka: Chociaż 'Discúlpame' jest poprawne w odniesieniu do przyjaciół lub rodziny (ty), 'Discúlpeme' jest standardową, formalną formą (pan/pani), używaną przy zwracaniu się do nieznajomych lub starszych osób.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.