Jak powiedzieć "rozpocząć biznes" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “rozpocząć biznes” to “emprender” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Decidió emprender un negocio de café orgánico.
Zdecydował się rozpocząć biznes z organiczną kawą.
Mañana vamos a emprender el viaje de regreso.
Jutro wyruszymy w podróż powrotną.
Es valiente emprender nuevas aventuras a cualquier edad.
Odważne jest podejmowanie się nowych przygód w każdym wieku.
Emprender vs. Empezar
Używaj 'empezar' w odniesieniu do prostych, codziennych czynności, takich jak jedzenie czy czytanie. Używaj 'emprender' w odniesieniu do dużych, poważnych projektów, które wymagają planowania lub odwagi.
Bezpośrednie działanie
W przeciwieństwie do niektórych czasowników, po których potrzebny jest mały przyimek (jak 'a' lub 'de'), po 'emprender' można bezpośrednio umieścić rzeczownik oznaczający to, co się rozpoczyna.
Małe zadania
Błąd: “Emprendí a lavar los platos. (Błąd: Podjąłem się umycia naczyń.)”
Poprawka: Empecé a lavar los platos. (Poprawnie: Zacząłem myć naczynia.) Używaj 'emprender' w odniesieniu do ważnych kamieni milowych, a nie prostych obowiązków domowych.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.