Inklingo

Jak powiedzieć "rzuć to" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającerzuć toto déjaloA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
Verbal Command PhraseA2informal
Wysokiej jakości ilustracja z książki dla dzieci, przedstawiająca małą dłoń cofającą się od pojedynczego, jaskrawoczerwonego klocka leżącego na drewnianej powierzchni, wizualnie reprezentująca polecenie zaprzestania dotykania czegoś.

Przykłady

Ese libro es mío. Déjalo.

Ta książka jest moja. Zostaw ją (nie dotykaj).

Ya es tarde. Déjalo para mañana.

Jest już późno. Zostaw to (przełóż) na jutro.

No te preocupes por el examen. Ya pasó, déjalo.

Nie martw się o egzamin. Już się odbył, daj spokój.

Zbudowane z dwóch części

To wyrażenie to forma rozkazująca czasownika 'dejar' (zostawiać/pozwalać) plus małe słówko 'lo' (oznaczające 'to').

Umiejscowienie zaimka w trybie rozkazującym

W twierdzących trybach rozkazujących (kiedy mówisz komuś, aby coś ZROBIŁ), zaimki takie jak 'lo' są przyłączane bezpośrednio do końca czasownika, tworząc jedno słowo. Dlatego potrzebny jest akcent!

Znak akcentu

Akcent nad 'e' (déjalo) jest niezbędny, aby utrzymać nacisk na pierwszej sylabie, gdzie naturalnie pada w rdzeniu czasownika 'deja'.

Zapominanie o akcencie

Błąd:Dejalo

Poprawka: Déjalo. Bez akcentu nacisk przesuwa się na 'a' (deh-HAH-loh), co brzmi nienaturalnie i niepoprawnie.

Używanie go w odniesieniu do 'Pan/Pani' (forma grzecznościowa)

Błąd:Używanie 'déjalo' podczas rozmowy z szefem lub osobą starszą.

Poprawka: Użyj 'déjelo' (jeśli zwracasz się do jednej osoby w formie grzecznościowej) lub 'déjenlo' (jeśli zwracasz się do wielu osób). 'Déjalo' jest ściśle zarezerwowane dla 'tú' (forma nieformalna).

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.