Inklingo

Jak powiedzieć "skrytykować" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceskrytykowaćto regañarA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
verbA2
Matka wskazująca palcem i rozmawiająca ze smutnym dzieckiem, które patrzy w dół.

Przykłady

Mi madre me regañó por llegar tarde.

Moja matka strofowała mnie za spóźnienie.

La profesora regaña a los estudiantes que no hacen la tarea.

Nauczycielka zbeształa uczniów, którzy nie odrobili pracy domowej.

No me regañes, ya sé que cometí un error.

Nie strofuj mnie, już wiem, że popełniłem błąd.

Osobiste 'a'

Ponieważ zazwyczaj strofujesz osobę, musisz użyć przyimka 'a' przed osobą, o której mówisz. Przykład: 'Regaño a mi perro' (Strofuję mojego psa). W języku polskim używamy biernika, np. 'Strofuję psa'.

Powód strofowania

Użyj przyimka 'por', aby wyjaśnić, dlaczego dochodzi do strofowania. Przykład: 'Me regañan por mis notas' (Strofują mnie za moje oceny). W języku polskim użyjemy przyimka 'za'.

Użycie 'z' zamiast 'kogoś/czegoś'

Błąd:Regaño con mi hermano.

Poprawka: Regaño a mi hermano. W języku hiszpańskim strofuje się 'kogoś' (używając 'a'), a nie 'z kimś'.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.