Jak powiedzieć "usprawiedliwiasz" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “usprawiedliwiasz” to “excusas” — A2 poziom.

Przykłady
Tú excusas mi ignorancia, pero ¿qué significa esa palabra?
Wybacz moją niewiedzę, ale co oznacza to słowo?
Si tú excusas su comportamiento, él nunca aprenderá.
Jeśli wybaczysz jego zachowanie, nigdy się nie nauczy.
Forma 'Tú'
Forma 'excusas' to sposób mówienia o tym, co robi 'tú' (ty, nieformalnie) w czasie teraźniejszym, czy to stwierdzając fakt (tryb oznajmujący), czy wyrażając życzenie/wątpliwość (tryb łączący). W języku polskim forma 'wybaczasz' odnosi się również do drugiej osoby liczby pojedynczej, ale hiszpański rozróżnia formę nieformalną ('tú') i formalną ('usted').
Mylenie 'excusar' i 'disculpar'
Błąd: “Czasami uczący się używają 'excusar', gdy mają na myśli 'disculpar' (przepraszać). 'Disculpar' jest częściej używane do proszenia o wybaczenie za małą przerwę.”
Poprawka: Używaj 'excusar', gdy mówisz o wybaczaniu poważnego błędu lub usprawiedliwianiu ważnego działania. Używaj 'disculpar' dla 'Przepraszam' lub 'Wybacz mi' (w kontekście drobnych spraw).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.