Inklingo

Jak powiedzieć "wersja wstępna" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewersja wstępnato borradorB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
nounB1
Stos papierów z odręcznymi szkicami i niechlujnymi liniami, reprezentujący wczesną wersję projektu.

Przykłady

He escrito el primer borrador de mi novela.

Napisałem pierwszy szkic mojej powieści.

Por favor, revisa este borrador antes de enviarlo.

Proszę, przejrzyj ten szkic przed wysłaniem.

Todavía es un borrador muy preliminar.

To wciąż bardzo wstępny szkic.

Abstrakcja vs. Przedmiot fizyczny

Słowo to odnosi się zarówno do przedmiotów fizycznych (gumki), jak i pojęć abstrakcyjnych (pomysły na tekst), ponieważ oba można 'wymazać' lub zmienić.

Nie używaj jako czasownika

Błąd:Mówienie 'Yo borrador el ensayo'.

Poprawka: Borrador to tylko rzeczownik. Aby powiedzieć 'tworzyć szkic', użyj 'hacer un borrador' lub 'redactar'.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.