Jak powiedzieć "weszła" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “weszła” to “entró” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ella no dijo nada, solo entró y cerró la puerta.
Nic nie powiedziała, tylko weszła i zamknęła drzwi.
El perro entró corriendo a la casa después de la lluvia.
Pies wbiegł do domu po deszczu.
¿Vio cuando usted entró? Estaba muy oscuro.
Widziałeś, kiedy Pan/Pani wszedł? Było bardzo ciemno.
Użycie 'Entrar en' lub 'Entrar a'
Mówiąc o fizycznym wejściu, można użyć zarówno 'entrar en', jak i 'entrar a' przed miejscem, ale 'en' jest generalnie częstsze i zawsze poprawne.
Mylenie form czasu przeszłego prostego
Błąd: “Używanie 'entró', mówiąc o sobie: 'Yo entró al cine.'”
Poprawka: Poprawna forma dla 'ja' to 'Yo entré al cine.' Pamiętaj, że akcent nad 'ó' w 'entró' oznacza czas przeszły dla 'on/ona/ono'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.