Jak powiedzieć "wręczył" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wręczył” to “entregó” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El repartidor entregó mi pedido hace una hora.
Dostawca dostarczył moje zamówienie godzinę temu.
Ella le entregó las llaves de la casa al vecino.
Ona wręczyła klucze do domu sąsiadowi.
Czas przeszły prosty (Pretérito Perfecto Simple)
Forma 'entregó' jest używana do opisania czynności, która rozpoczęła się i zakończyła całkowicie w przeszłości, jako pojedyncze wydarzenie lub transakcja. W języku polskim odpowiada to czasowi przeszłemu dokonanemu, np. 'dostarczył', 'wręczył'.
Zmiana pisowni w formie 'yo'
Błąd: “Pisanie 'yo entregé' w czasie przeszłym.”
Poprawka: Aby zachować twardą wymowę 'g', forma 'yo' zmienia pisownię na 'entregué'. Forma 'él/ella/usted' ('entregó') pozostaje regularna. W języku polskim nie mamy takich problemów z odmianą, ponieważ czasowniki odmieniają się przez osoby i liczby w czasie przeszłym, np. 'ja dostarczyłem/dostarczyłam', 'on dostarczył'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.