Inklingo

Jak powiedzieć "wyglądałoby" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewyglądałobyto quedaríaB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Wygląd lub dopasowanie
Uśmiechnięta osoba trzymająca kolorowy, stylowy kapelusz obok głowy, oceniając, jak dobrze do niej pasuje.

Przykłady

Este corte de pelo te quedaría genial.

Ta fryzura wyglądałaby na tobie świetnie.

Yo no me pondría eso; quedaría demasiado formal.

Nie założyłabym tego; wyglądałoby zbyt formalnie.

Si lo moviera un poco, ¿quedaría bien aquí?

Gdybym to trochę przesunął, czy pasowałoby tutaj dobrze?

Użycie trybu warunkowego

Ten czasownik używa trybu warunkowego (jak „would” w języku angielskim), aby mówić o tym, co stałoby się lub jak coś wyglądałoby w określonych warunkach. W języku polskim odpowiada to formie czasu przeszłego z końcówkami -ł(a)bym, -ł(a)byś, -ł(a)by itp.

Mylenie form trybu warunkowego

Błąd:Używanie „se vería” (widziałoby siebie) zamiast „quedaría” przy mówieniu o ubraniach lub wyglądzie.

Poprawka: „Quedaría” to naturalny czasownik opisujący, jak coś wygląda lub komuś pasuje. Przykład: „La camisa quedaría perfecta” (Koszula wyglądałaby idealnie). W języku polskim często używamy formy „wyglądałaby” lub „pasowałaby”.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.